sobota, 29 czerwca 2013

Czarnoksiężnik z Krainy Oz





















Autor: Lyman Frank Baum
Tytuł oryginału: The Wizard of Oz
Tłumaczenie: Paweł Łopatka
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2005 (wydanie klubowe)
Wydawnictwo: Świat Książki


Człowiek to zwierzę, które wierzy. A wiara to coś potężnego, mającego moc kształtowania rzeczywistości: z szarlatana jest w stanie zrobić guru, z przypadkowego dziecka bohatera, a z każdego bohatera - nieudacznika. Na szczęście czasem w nagrodę dostaje się srebrne trzewiki. Kto by takich nie chciał?


Ocena: 4/6

czwartek, 27 czerwca 2013

Gejdar





















Autorzy: Dominika Buczak, Mike Urbaniak
Miejsce i rok wydania: Kraków, 2008
Wydawnictwo: Korporacja Ha!art
Seria: Publiczne Prywatne


Szesnaście wywiadów. I nagle okazuje się, że ów demoniczny Pedał, dybiący na heteroseksualność polskich rodzin, na umysły i ciała ich dzieci, na państwowe barwy (cichaczem chce je na tęczę przemalować), na katolickiego Boga i wszelkie wyobrażalne świętości, kryć się może nie tylko w przegiętej drag queen, ale i w profesorze medycyny.
Że nie różni się tak bardzo od człowieka, bo najbardziej ze wszystkiego chciałby sobie móc po prostu, niezaszczuwany przez nikogo, żyć.

Niejednemu naziolowi-troglodycie ("prawdziwemu patryjocie") taki dysonans poznawczy mógłby móżdżek zlasować.
I pewnie dlatego właśnie zostanie tak, jak jest.


Ocena: 5/6

poniedziałek, 24 czerwca 2013

Makabryczna gra




















Autor: Sebastian Fitzek
Tytuł oryginału: Amokspiel
Tłumaczenie: Tomasz Bereziński
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2007
Wydawnictwo: G+J
Seria: Danse Macabre


Pogrążona w depresji po samobójstwie córki kryminalna psycholog, Ira Samin, też chce ze sobą skończyć. Przedtem zostaje jednak wezwana do ostatniej akcji - ma negocjować z szaleńcem, który zamknął się w rozgłośni radiowej z grupką ludzi i grozi, że co godzinę będzie zabijał jednego z zakładników, dopóki policja nie spełni jego (absurdalnego na pozór) żądania. "Dziwnym trafem" okazuje się, że wśród uwięzionych jest też druga córka Iry...

Dzięki tej książce wiem już, że nie tylko muzyka jest w Niemczech  ździebko toporna i nasycona patosem. Parafrazując Nosowską: i dramatyzm mu się leje, i z dramatyzmu kałuża.


Ocena: 4/6

niedziela, 23 czerwca 2013

Wybór Zofii























Autor: William Styron
Tytuł oryginału: Sophie's Choice
Tłumaczenie: Zbigniew Batko
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2010
Wydawnictwo: Świat Książki


Nowy Jork, lata 40. XX wieku.
Zafascynowany sobą, dziwaczny trójkąt: Polka, która przeżyła Oświęcim, paranoiczny Żyd z obsesją na punkcie Holokaustu i wiecznie napalony, młody pisarz. Lizanie starych ran, zadawanie nowych, destrukcyjna miłość i priapizm - wydaje Wam się, że nic dobrego z tego nie wyniknie? Cóż, macie rację.
Ale żeby dotrzeć do tragicznego finału, trzeba przedrzeć się przez gąszcz kilometrowych, erudycyjnych dygresji. Cegła (zarówno pod względem objętości, jak i ciężaru poruszanych zagadnień) dla wytrwałych.


Ocena: 5/6

Iwetta























Autor: Guy de Maupassant
Tytuł oryginału: Yvette
Tłumaczenie: Eligia Bąkowska
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 1976
Wydawnictwo: Książka i Wiedza
Seria: Koliber


"(Z) córką kobiety lekkich obyczajów dobrze się bawi, ale żeby myśleć o niej poważnie, małżeństwo proponować? Czyś pan zwariował?! Uczucia swoją drogą, a pozycja społeczna swoją! Kto powiedział, że muszą się przecinać...?"

Albo: "Kołtun nie tylko polski, czyli młodej Iwetty wyjątkowo brutalne zderzenie z życiem".


Ocena: 4/6

sobota, 22 czerwca 2013

Słownik imion własnych





















Autor: Amelie Nothomb
Tytuł oryginału: Robert des noms propres
Tłumaczenie: Joanna Polachowska
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2003
Wydawnictwo: Muza
Seria: Galeria


Marysuizm wcielony ma na imię Plectrude.
Nothomb wciąż drażni ekstrawagancją, bajdurzy, blaguje, pozwala oderwać się od sensu. Robi to we właściwym tylko sobie stylu.
I chwała jej za to!


Ocena: 5/6

środa, 19 czerwca 2013

Historia śmierci





















Pełny tytuł: Historia śmierci. Zwyczaje i rytuały pogrzebowe od starożytności do czasów współczesnych
Autor: Michael Kerrigan
Tytuł oryginału: The History of Death. Burial Customs and Funeral Rites from the Ancient World to Modern Times
Tłumaczenie: Sławomir Klimkiewicz
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2009
Wydawnictwo: Bellona


Śmierć, jaka jest, każdy będzie miał okazję się prędzej czy później przekonać.
Niecierpliwi mogą sobie skrócić czas oczekiwania lekturą tej książki, dowiadując się przy okazji, jak to wyglądało w innych czasach i kręgach kulturowych.
Rzecz jest z tych bardziej "popularno-" niż "-naukowych", więc umysłu nie przemęcza.

Słówko do tłumacza: nie obalono hipotezy, że Kopernik była kobietą.
Wiadomo jednak, że Evelyn Waugh kobietą nie był na pewno, co zresztą łatwo sprawdzić, choćby wklikując jego nazwisko w wyszukiwarkę Google. Warto upewniać się co do takich "drobiazgów", szczególnie jeśli sygnuje się efekty pracy własnym nazwiskiem...


Ocena: 3/6

sobota, 15 czerwca 2013

Kolor purpury





















Autor: Alice Walker
Tytuł oryginału: The Color Purple
Tłumaczenie: Michał Kłobukowski
Miejsce i rok wydania: Warszawa, 1992
Wydawnictwo: Ryton


Czarny feminizm na zadupiu Głębokim Południu Stanów Zjednoczonych.
Wśród tworzących wielką rodzinę młodych, krewnych, znajomych, kochanków i kochanek królika prosta, zahukana Celia uczy się, jak być sobą.
Wabik na niezdecydowanych: oprócz stylizowanego języka zawiera sceny seksu lesbijskiego (!!!).


Ocena: 4,5/6